Hebreeen 7:22

SVVan een zoveel beter verbond is Jezus Borg geworden.
Steph κατα τοσουτον κρειττονος διαθηκης γεγονεν εγγυος ιησους
Trans.

kata tosouton kreittonos diathēkēs gegonen engyos iēsous


Alex κατα τοσουτο [και] κρειττονος διαθηκης γεγονεν εγγυος ιησους
ASVby so much also hath Jesus become the surety of a better covenant.
BEBy so much is it a better agreement which we have through Jesus.
Byz κατα τοσουτον κρειττονος διαθηκης γεγονεν εγγυος ιησους
Darbyby so much Jesus became surety of a better covenant.
ELB05insofern ist Jesus eines besseren Bundes Bürge geworden.
LSGJésus est par cela même le garant d'une alliance plus excellente.
Peshܗܢܐ ܟܠܗ ܡܝܬܪܐ ܕܝܬܩܐ ܗܕܐ ܕܗܘܐ ܒܗ ܥܪܒܐ ܝܫܘܥ ܀
Schum so viel mehr ist Jesus auch eines bessern Bundes Bürge geworden.
Scriv κατα τοσουτον κρειττονος διαθηκης γεγονεν εγγυος ιησους
WebBy so much was Jesus made a surety of a better testament.
Weym so much the more also is the Covenant of which Jesus has become the guarantor, a better covenant.

Vertalingen op andere websites